Mehrsprachigkeit

Ob Printshop oder Marketingportal – erfolgreiche Lösungen werden oft in mehrere Sprachen ausgerollt. Ein mehrsprachige Lösung zieht internationale Kunden an.

Dabei ist die Internationalisierung der Web-to-Print-Vorlagen sehr aufwändig. Wird jede Sprache als eigenes Template angelegt, kann der Aufwand bei vielen Sprachen explodieren.

Ein Template – viele Sprachen

Ein Alleinstellungsmerkmal unseres Web-to-Print-Editors ist, dass beliebige Sprachvarianten aus einem Template erzeugt werden können. Je nach Sprachauswahl wird die Sprache von Konfigurator-Oberfläche und Dokument automatisiert angepasst. Der Editor ist von Grund auf für Mehrsprachigkeit konzipiert, sodass ein Rollout auf viele Sprachen sehr effizient erfolgen kann.

Die Vorteile im Überblick

  • 1 Template für alle Sprachen
  • Zentrale Verwaltung aller Terminologien
  • Zahlreiche Sprachen bereits vorinstalliert
  • Zusätzliche Sprachvariante sehr günstig erweiterbar
  • Effizienter Austausch der Sprachen mit Übersetzungsbüros

Diese Sprachen spricht unser Editor aktuell

Unser Web-to-Print-Editor ist bei einem der führenden Onlinedrucker in Europa in vielen Sprachen im Einsatz. Testen Sie ihn – auf Desktop oder Tablet, da der Shop für Mobilgeräte derzeit kein Web-to-Print anbietet: